6 de janeiro de 2009 | Publicado na Categoria Dicas de sites sobre livros e outras coisas | 1 Comentário »
- O fim do livro de papel… de papel! – Em defesa dos livros eletrônicos (como se precisassem, mas divido a opinião com o autor do texto)
- Ensino médio só terá livro com nova grafia em 2012 – Ótimo. Assim todos estarão preparados da maneira de costume quando a coisa for obrigatória
- Promoção “Bar do Celso apresenta O Filho Eterno” é prorrogada até sexta – Não perca tempo. É fácil participar
- A palavra é… A palavra deveria ser… (sobre plágio) – No final de novembro de 2008, Alessandra Perlatti, participante do grupo Chá com Jane Austen, contou que ela e as irmãs, ao lerem Persuasão – edição bilíngüe da Editora Landmark, tradução de Fábio Cyrino –, deram-se conta de que o texto mostrava-se idêntico ao da edição Europa-América, traduzido por Isabel Sequeira em 1996. Imediatamente enviaram um e-mail para a editora brasileira solicitando explicações (não obtiveram resposta até a presente data).
- Biblioteca Camões dá acesso a 1200 textos dos últimos cinco séculos – A biblioteca digital Luís de Camões vai ter disponível cerca de mil e duzentos documentos da cultura portuguesa dos últimos cinco séculos. Os documentos vão passar a estar acessíveis sem restrições a partir de dia 8 de Janeiro
- Modelos de estatuto e de regulamento de biblioteca comunitária – No site A Tela e o Texto
- Exemplo de projeto de biblioteca comunitária – Um exemplo de como encaminhar um projeto de biblioteca comunitária
- A tela e o texto – Site do projeto voltado para a formação de leitores de telas e textos e, conseqüentemente, atuando também na formação de redatores em Língua Portuguesa.
Posts relacionados
Tags:acordoortográfico, bardocelso, biblioteca, bibliotecacomunitária, Bibliotecas, cristóvãotezza, ebook, edição, Educação, ensino, ereader, Escritores, estatuto, janeausten, leitores, literatura, livro, livrosdigitais, livroseafins, luísdecamões, ofilhoeterno, ortografia, plágio, portugal, português, projeto, promoção, redatores, regulamento, séculos, site, tela, texto, Tradução
Deixe seu Comentário
Caro Alessandro
por esse lamentável plágio do livro Persuasão, de Jane Austen como você colocou no link que resolvi fazer um apelo a outra editora, no caso à L&PM para que publicasse em edições modestas mas corretas todos os livros de Jane.
Convido você juntar-se ao nosso apelo no Post aberto à L&;PM Editora.
obrigada e um abraço