Mudanças ortográficas em 2008: seu blog com cara de livro antigo

O seu blog pode ficar com cara de livro antigo a partir de janeiro de 2008. Se tudo for acertado entre Brasil e Portugal e demais envolvidos, serão adotadas as novas regras ortográficas unificadas para esses dois países e para os outros países falantes da Língua Portuguesa.

Lembro quando, criança, eu lia alguns livros e revistas da biblioteca de meu pai. Achava muito estranho quando encontrava um “êle” (terceira pessoa do plural) ou algum outro acento de diferenciação esquisito.

A partir de 2008, seus textos mais velhos poderão produzir essas sensações de estranhamento nas gerações de daqui a dez anos sem dúvida.

O que pode acontecer:

  • você pode pagar um revisor para corrigir as diferenças ortográficas
  • uma boa alma poderá inventar um plugin que fará a correção automaticamente, uma vez que as mudanças nem são tão dramáticas assim
  • você pode deixar tudo como está, revelando de que geração de blogueiros você vem, uma época de pioneirismo quando tudo era melhor e nem existiam blogs em três dimensões e acesso cerebral à internet.
  • ah, sim! Se prepare para ficar atento ao modo como escreve. É difícil perder certos costumes.

Veja o que vai mudar:

  • paroxitonas terminadas em o duplo perdem o acento circunflexo: voo, abençoo.
  • uso do hífen vai mudar (tudo bem, nunca aprendi direito mesmo)
  • o acento circunflexo de conjugações como creem, deem, leem e veem deixa de existir.
  • fim dos acentos de diferenciação? Errado cara pálida. Vão surgir alguns casos de dupla grafia para fazer isso, como o uso do acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito dos verbos da primeira conjugação, tais como louvámos em oposição a “louvamos” e “amámos” em oposição a “amamos”. Isso eu achei besteira.
  • o trema desaparece completamente. Porém, conheço pouca gente que ainda escrevia lingüiça.
  • as letras k, w e y entram para as felizes integrantes do alfabeto: yoga, wasari e karatê.
  • o acento deixa de ser usado para diferenciar pára (verbo) de para (preposição).
  • o acento agudo em ditongos abertos desaparece: jiboia, assembleia, claraboia,arariboia.

Há outras mudanças, mas não dizem respeito ao português escrito no Brasil.

Resta perguntar que tipo de oportunidades econômicas e de trabalho essas simples mudanças vão gerar, além de outros impactos que não me ocorrem agora. Escreva um artigo sobre isso e eu linko você neste texto.

Leia mais sobre o assunto:

Postado em Escrita.

Sobre o autor

Alessandro Martins

Alessandro Martins foi o criador do blog Livros e Afins. Trabalhou em jornais de Curitiba de 1995 a 2008, quando passou a se dedicar somente a blogs e em especial a este.

Deixe seu comentário